Языковая грамотность и культура речи в профессиональной...

Языковая грамотность и культура речи в профессиональной деятельности. Часть 1. Нормы русского литературного языка

Слоева Е.А., Мензул Е.В.
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
Самара: Инсома-пресс, 2014. — 92 с.Учебное пособие разработано на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего специального образования по специальностям 060101 «Лечебное дело» и 060501 «Сестринское дело» и является результатом учебно-методической работы по преподаванию курса «Языковая грамотность и культура речи в профессиональной деятельности». .
В данном пособии представлены основные разделы и темы дисциплины. Каждая тема структурирована следующим образом: учебные цели темы; информационный блок; практический блок, включающий домашнее задание, вопросы для самоподготовки и самоконтроля, план самостоятельной работы на занятии; задания для самостоятельной работы на занятии и для конечного контроля усвоения материала. .
Пособие направлено на формирование профессиональных компетенций будущего специалиста и может быть использовано в процессе работы со студентами на занятиях по дисциплине «Языковая грамотность и культура речи в профессиональной деятельности». .Введение.
Обращение к студенту.
Культура речи как учебная дисциплина. Речь: функции и разновидности.
Понятие языковой нормы. Вариативность и норма. Классификация норм.
Нормы устной речи. Акцентологические, орфоэпические и интонационные нормы.
Нормы письменной речи. Орфографические, пунктуационные и графические нормы.
Лексические нормы устной и письменной речи.
Фразеологические нормы устной и письменной речи.
Словообразовательные нормы устной и письменной речи.
Морфологические нормы устной и письменной речи.
Синтаксические нормы устной и письменной речи.
Литература, использованная при составлении сборника.
კატეგორია:
ენა:
russian
ფაილი:
PDF, 1.66 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian0
ჩატვირთვა (pdf, 1.66 MB)
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები